Як правильно українською сказати «Халатне відношення»

Існують українські відповідники

Все більше російськомовних українців переходять на спілкування українською мовою. Однак досить часто можна почути використання русизмів та жорсткого суржику.

Вислів «халатне відношення» є калькою з російського «халатное отношение» і хоч ці обидва слова є в українській мові, окремо вони мають зовсім інше значення. В цьому контексті слід вживати вислів «недбале ставлення».

Наприклад, «Яке халатне ставлення до одягу» - правильно казати «Яке недбале ставлення до одягу».

Також слово «халатний» можна замінити такими української словами:

  • недбайливий;
  • несумлінний;
  • неакуратний.

На цю тему ми писали:

«Ну шо його казать, коли воно канєшно»: Як правильно українською замінити слово «канєшно»

 

Джерело: Апостроф

Радіо Трек: НОВИНИ

Поширити в Facebook