Викорінюємо русизми: як сказати українською «лечащий врач»?

Пояснення мовознавця

Не всі знають, як перекласти на українську мову словосполучення «лечащий врач». Про те, як зробити це правильно, розповів філолог та мовознавець Олександр Авраменко.

Мене часто запитують, який український замінник словосполучення «лечащий врач».

 

Відповідаю: саме формулювання «лечащий врач» - це масло-масляне. І так же ж зрозуміло, що лікар лікує, а не танцює чи співає.

 

Тому, російську сполуку «лечащий врач» передаємо одним словом «лікар», - сказав Авременко.

Він додав, що якщо все-таки хочеться якось позначити лікаря, який вас лікує, то можна сказати «особистий лікар», або «персональний лікар».

Також Авраменко пояснив, як правильно говорити - «лікар» чи «доктор».

- Доктор - це науковий ступінь. Наприклад: доктор філософських наук, доктор фізико-математичних наук або доктор медичних наук.

 

Отже, в лікарнях працюють не доктори, а лікарі, - наголосив Авраменко.

Радіо Трек: НОВИНИ

Поширити в Facebook