«Відос – видиво»: 25 слів молодіжного сленгу українською (ФОТО)
Такого ви ще не чули
Українська мова розвивається та наповнюється різними запозиченими словами, тобто – сленгом. Більшість сучасного молодіжного сленгу приходить з англійської мови, і це логічно: English вже давно стала мовою міжнародного спілкування.
Глобалізація через онлайн-ігри, серіали, соціальні мережі та автоматичний онлайн-переклад привела до того, що весь світ взаємодіє з англомовним контентом.
Пропонуємо вам ознайомитися з найпопулярнішим сленгом у перекладі на українську мову.
-
Контент – вміст
-
Блог – денник
-
Фідбек – відгук
-
Лайфхак – лазівка
-
Пост – допис
-
Репост – поширення
-
Фотка – світлина
-
Селфі – самознімка
-
Аватарка – мармизка
-
Відос – видиво
-
Лайк – вподобайка
-
Хештег – кришмітка
-
@ – равлик
-
ОК — гаразд
-
Інтернет – всемережжя
-
Сайт – осідок
-
Акаунт – обліковка
-
Юзер – користувач
-
Лінк – посилання
-
Челендж – виклик
-
Скріншот – зняток
-
Гаджет – пристрій
-
Планшет – гортайчик
-
Аб’юз – насилля
-
Булінг – цькування.
Радіо Трек: НОВИНИ