У Біблії знайшли фрагмент про Україну та Росію: про що йдеться у священному тексті
Плюс дещо цікаве про назву нашої країни
Цікавий уривок міститься в одному зі псалмів, авторство яких приписують біблійному царю Давиду.
У 50 псалмі (ред. – 49 в українському перекладі), у 15 вірші одне зі слів וַוּקְרָאֵנִי гебрейською мовою читається як «в'украені», що нагадує слово «Україна». Прямий переклад цього слова «і поклич...», повідомив Yuriel Shtern.
Поклич мене в час лиха
і я тебе визволю, ти ж прославиш мене.
Це слово можна трактувати й так: Україна є «призваною» країною.
А в 16 вірші одне зі слів гебрейською мовою дослівно читається як «раша», що схоже на сленгову назву росії. Цікаво, що це слово буквально означає «зло» – רָשָׁע.
А неправедному Бог скаже:
Яке ти маєш право говорити про мої постанови
і розповідати про мою угоду?
Джерело: ТСН
Радіо Трек: НОВИНИ