Слів «переписка» та «переписуватися» немає в українській мові: як говорити правильно?

Перелік відповідників

Багато хто звик уживати слова «переписка» та «переписуватися», навіть не замислюючись, що вони не є нормативними в українській літературній мові. Це кальки з російської, які закріпилися в розмовному вжитку, але мають правильні українські відповідники, пише ТСН.

Чому ці слова вважають ненормативними?

«Переписка» і «переписуватися» походять із російської мови і не входять до літературної норми української. Хоча їх часто можна почути в повсякденному мовленні, українська має власні точніші слова.

Як говорити правильно?

Замість «переписка» слід використовувати слово «листування»:

  • «У нас тривале листування»
  • «Я перечитав усе листування»

Замість «переписуватися» правильно казати «листуватися»:

  • «Ми давно листуємося»
  • «Вони почали листуватися нещодавно»

Якщо йдеться про месенджери, також можна використовувати вислови «обмінюватися повідомленнями» або «писати одне одному».

Вживання правильних слів робить мовлення більш грамотним і природним, а також допомагає зберігати чистоту й самобутність української мови.

Радіо Трек: НОВИНИ

Поширити в Facebook