Слів «переписка» та «переписуватися» немає в українській мові: як говорити правильно?
Перелік відповідників
Багато хто звик уживати слова «переписка» та «переписуватися», навіть не замислюючись, що вони не є нормативними в українській літературній мові. Це кальки з російської, які закріпилися в розмовному вжитку, але мають правильні українські відповідники, пише ТСН.
Чому ці слова вважають ненормативними?
«Переписка» і «переписуватися» походять із російської мови і не входять до літературної норми української. Хоча їх часто можна почути в повсякденному мовленні, українська має власні точніші слова.
Як говорити правильно?
Замість «переписка» слід використовувати слово «листування»:
- «У нас тривале листування»
- «Я перечитав усе листування»
Замість «переписуватися» правильно казати «листуватися»:
- «Ми давно листуємося»
- «Вони почали листуватися нещодавно»
Якщо йдеться про месенджери, також можна використовувати вислови «обмінюватися повідомленнями» або «писати одне одному».
Вживання правильних слів робить мовлення більш грамотним і природним, а також допомагає зберігати чистоту й самобутність української мови.
Радіо Трек: НОВИНИ