Ніякий він не Дід Мороз: як правильно українською назвати цього персонажа?

Детальне пояснення

В Україні скоро святкуватимуть Новий Рік — свято, яке чекають всі діти з нетерпінням, адже до кожної оселі має прийти Дід Мороз. Проте у європейських країнах такого персонажа просто не існує, пише «Телеграф» .

Головним зимовим персонажем на Заході є Святий Миколай. Навіть в Америці усім відомий Санта Клаус — це Saint Nikolas, що в перекладі означає Святий Миколай, а не Дід Мороз.

Період 30-х років 20-го століття запам’ятався в історії як час лютих політичних репресій в СРСР та боротьби з церквою. Відтак, будь-які святкування релігійних свят були під забороною. Лише у 1935–1936 роках радянська влада вирішила дозволити святкувати Новий рік. Однак без натяку на релігійних персонажів, будь-яких символів та атрибутів.

У 1935 році з’явилася теза, що потрібно організовувати святкування Нового року з новими радянськими традиціями та новими символами. Озвучив її соратник Сталіна Павло Постишев.

А вже у 1937 році з легкого пера пропагандистів виник культ новорічного персонажа Діда Мороза.

 

Так намагалися усунути або принаймні зменшити вплив церкви та церковних традицій серед людей.

У міфології Дід Мороз був повелителем зими й у різних регіонах мав різні імена. У відкритих джерелах можна зустріти такі назви: Тріскун, Студенець, Карачун, Зимник і Мороз.

Радіо Трек: НОВИНИ

Поширити в Facebook