Не рибак і не рибалка: як правильно українською замінити ці розповсюджені суржики?

Пояснення експертів

В теплий період року часто можна почути, що хтось збирається на рибалку або розповідає, що він справжній рибак. Обидва слова — суржики, а одне з них існує в українській мові, але має інше значення.

Мовознавиця Лариса Чемерис, на своїй сторінці в instagram, розповідає, що людину яка ловить рибу українською правильно називати рибалкою та пояснює: 

Якщо говоримо про процес ловлі риби, то правильно казати: риболовля, рибальство, рибацтво.

 

Як замінити суржики рибалка та рибак?

 

Рибалка

Згідно зі словниками, рибалка — людина, яка ловить рибу, займається рибальством.

На березі рибалка молоденький на поплавець глядить і примовля: «Ловіться, рибочки, великі й маленькі!». (П. Гулак-Артемовський)

Риболовля, рибальство, рибацтво

Всі три слова риболовля, рибальство, рибацтво, є синонімами та означають процес ловіння риби.

Вони знають, що батько й Асуар ніколи не приходять з риболовлі голіруч. (Мирослав Ірчан)

Отже, говорячи українською правильно, не можна піти на рибалку, бо рибалка — це людина, а якщо зберетеся половити рибу, то кличте друзів на риболовлю або займіться рибальством чи рибацтвом і говоріть українською правильно.

Джерело: NV

Радіо Трек: НОВИНИ

Поширити в Facebook