Мат-перемат біля банкомату: як польський пан провчив росіянина

Зокрема, зробивши зауваження щодо мови

Українці у Threads обговорюють ситуацію, свідком якої став один із наших земляків:

Вчора спостерігав істерику болотянина. Він у Польщі в банкоматі намагався зняти гроші, а там мова на вибір польська, українська німецька і англійська.

Мат-перемат - а гдє рускій?!!  Поляк поряд - украінскі єсць!

 

Мне украінскій такой жє, как польскій, дажє хужє!

То цо пан ту робі?.. – так передано діалог, який зібрав понад 80 тисяч переглядів та викликав активне обговорення у соцмережі.

Ось як про ситуацію відгукуються коментатори:

ol.al14.02

Мені завжди цікаво, як вони себе б'ють п'ятами в груди і кричать, що вони слов'яни, а коли їх питають, чому ж ви не розумієте українську мову, одну зі слов'янських мов, то відповіді немає.

 

darynazolotarenko

Білоруси розуміють українську, але за умови, що знають білоруську

 

bo.diachenko

А якшо то був підвид українця - «какаяразніца»?

 

maria.teach.eng

Ну вони ж кажуть, що це одна мова. Нехай користуються

 

bouman__mary

Їхали ми поїздом пів року після початку повномасштабної до Дрездена. Стоїмо щось: німецькою ні бе ні ме. Вільно польська, українська, середня англ. І тут мене жіночка щось починає питати російською. Я до неї українською. Вона ще раз перепитує то само російською. Я їй знову то само українською. І ще раз так само. І тільки потім , коли ми гуляли по Дрездену, я зрозуміла СКІЛЬКИ їх там. І тоді до мене дійшло, як до жирафа, чого вона мене не зрозуміла.

 

slava_shostatskyi

Ще в дитинстві, коли приїхали родичі з Рашки, мене дратувало їхнє ставлення. Вони називали нас «хахлярами», мовляв, ми тупі селюки, а вони — «вєлікіє». Як і людина: чим вона жалюгідніша, тим більше принижує інших.

 

ninachetyriova

Молодець польський пан!

 

Радіо Трек: НОВИНИ