«Каструля» чи «кастрюля»: Як правильно і чому всі плутають?
Секрет української мови
У повсякденному мовленні нерідко можна почути неправильний варіант назви кухонного посуду — «кастрюля».
Проте правильна форма українською мовою — «каструля».
За даними slovnyk.ua, каструля — це металевий посуд, зазвичай циліндричної форми, який використовують для приготування їжі.
Щоб краще запам’ятати правильний варіант, можна звернутися до прикладів з української літератури:
У розмовній мові, залежно від регіону, також можна почути слово «баняк». Зазвичай ним називають казан або чавунний горщик.
Чому ж виникає помилка «кастрюля»? Це наслідок впливу російської мови. Особливо часто така заміна трапляється після шиплячих звуків. В українській мові вони не є м’якими, тому замість «ю» в подібних словах уживається «у».
Наприклад:
- рос. жюльєн → укр. жульєн;
- рос. парашют → укр. парашут;
- рос. брошюра → укр. брошура;
- рос. жюри → укр. журі.
Схожа ситуація і зі словом «парфуми», яке в українській мові вживається у множині. У російській же воно має форму однини — «парфюм» і пишеться через «ю».
Радіо Трек: НОВИНИ