«Каструля» чи «кастрюля»: Як правильно і чому всі плутають?

Секрет української мови

У повсякденному мовленні нерідко можна почути неправильний варіант назви кухонного посуду — «кастрюля».

Проте правильна форма українською мовою — «каструля».

За даними slovnyk.ua, каструля — це металевий посуд, зазвичай циліндричної форми, який використовують для приготування їжі.

Щоб краще запам’ятати правильний варіант, можна звернутися до прикладів з української літератури:

У розмовній мові, залежно від регіону, також можна почути слово «баняк». Зазвичай ним називають казан або чавунний горщик.

Чому ж виникає помилка «кастрюля»? Це наслідок впливу російської мови. Особливо часто така заміна трапляється після шиплячих звуків. В українській мові вони не є м’якими, тому замість «ю» в подібних словах уживається «у».

Наприклад:

  • рос. жюльєн → укр. жульєн;
  • рос. парашют → укр. парашут;
  • рос. брошюра → укр. брошура;
  • рос. жюри → укр. журі.

Схожа ситуація і зі словом «парфуми», яке в українській мові вживається у множині. У російській же воно має форму однини — «парфюм» і пишеться через «ю».

Радіо Трек: НОВИНИ

Поширити в Facebook