Чи знаєте ви, як правильно назвати «крижовнік» українською?

Мовознавці нагадали правильну назву ягоди

У повсякденному спілкуванні та на ринках досі нерідко можна почути назву «крижовнік».

Проте в сучасній українській літературній мові правильним є інше слово — аґрус. Саме цей варіант закріплений у словниках і відповідає мовним нормам, пише Главред.

Популярність слова «крижовнік» пояснюється тривалим впливом російської мови на українське мовлення. Водночас українська традиція зберегла власну назву цієї рослини.

Аґрус є близьким родичем смородини та відомий великою різноманітністю сортів. Його ягоди можуть бути зеленими, жовтими, червоними або навіть темно-фіолетовими.

Правильно говорити: «кущ аґрусу», «збирати аґрус», «варення з аґрусу».

Натомість слово «крижовнік» вважається русизмом і не належить до нормативної української лексики.

У деяких регіонах також побутують місцеві назви, зокрема «берсень» або «ґоґодзи», однак загальновживаною літературною формою залишається саме «аґрус».

 

Чим корисний аґрус і як його використовують

Аґрус цінують за приємний кисло-солодкий смак та широкий спектр застосування в кулінарії. Ягоди споживають свіжими, додають до десертів і випічки, а також використовують для приготування компотів, джемів, желе та варення.

Крім того, аґрус може бути інгредієнтом соусів, маринадів і навіть деяких м’ясних страв. Завдяки високому вмісту вітамінів, мінералів і клітковини його вважають однією з найкорисніших садових ягід.

Тож якщо виникають сумніви щодо правильної назви цього колючого ягідного куща, варто пам’ятати: нормативний український варіант — аґрус.

Радіо Трек: НОВИНИ

Поширити в Facebook