«Будь ласка» чи «прошу»: як правильно відповісти на дякування українською?

Пояснення мовознавця

Якими словами в українській мові відповідати на дякування буде правильно та доречно, розповів мовознавець Олександр Авраменко. 

В українській мові існує два варіанти відповіді на дякування, які використовуються дуже часто в розмовах - це «будь ласка» та «прОшу». 

- ПрОшу - це етикетна формула, те ж саме, що і «будь ласка». До речі, словом «прОшу» краще відповідати на подяку, коли ваша послуга була незначною, адже «прОшу» звучить скромніше, ніж «будь ласка», - підкреслює мовознавець.

Авраменко пояснив, що слова «прОшу» та «будь ласка» є еквівалентними у вживанні, або іншими словами, можуть використовуватися в мовленні як синоніми.

Однак, кожне з цих слів має свою відмінність від іншого. Крім того, мовознавець зазначив, що слід уникати плутанини між словами «прОшу» та «прошУ», оскільки зміна наголосу також змінює їхнє значення.

- ПрошУ вживаємо тоді, коли висловлюємо прохання, спонукаємо до дії.

 

Наприклад, прошУ говорити тихіше, прошУ читати, - зазначив Авраменко.

Пам'ятаємо, що «будь ласка» пишеться окремо. Неправильне написання цього словосполучення є дуже поширеною помилкою в сучасному письмі.

Радіо Трек: НОВИНИ

Поширити в Facebook